ЭМОЦИОНАЛЬНАЯ ЭКСПРЕССИЯ В КОММЕНТАРИЯХ КИТАЙСКИХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЕЙ
Abstract
В статье рассматриваются особенности эмоциональной экспрессии в комментариях китайских пользователей социальных сетей. Анализируются основные языковые, графические и прагматические средства выражения эмоций в интернет-коммуникации китайского сегмента социальных медиа. Особое внимание уделяется использованию эмодзи, интернет-сленга, повторов, междометий, сокращений и фонетических трансформаций как средств усиления эмоциональной окраски текста. Исследование показывает, что эмоциональная экспрессия в китайском интернет-дискурсе выполняет не только коммуникативную, но и социально-идентификационную функцию.References
1. Chinese Phonology of Mandarin / Cheng Chin Chuan. — Urbana: University of Illinois Press, 1973.
2. Xu Liang, Li Linjian, Jiang Zehua et al. A Novel Emotion Lexicon for Chinese Emotional Expression Analysis on Weibo: Using Grounded Theory and Semi-Automatic Methods // IEEE Access. — 2020.
3. de Seta G. Biaoqing: The circulation of emoticons, emoji, stickers, and custom images on Chinese digital media platforms // First Monday. — 2018.
4. Guo Mengjun. Playfulness, parody, and carnival: Catchphrases and mood on the Chinese Internet from 2003 to 2015 // Communication and the Public. — 2018.
5. Song Yunya, Dai Xin Yu, Wang Jia. Not all emotions are created equal: Expressive behavior of the networked public on China’s social media site // Computers in Human Behavior. — 2016.
