O‘ZBEK RASMIY DIPLOMATIK DISKURSIDAGI TERMINLARNING LEKSIK-SEMANTIK VA STRUKTUR XUSUSIYATLARI
Abstract
O‘zbek rasmiy diplomatik diskursi davlatning tashqi siyosiy faoliyati, xalqaro munosabatlar va global hamkorlik jarayonlarini ifodalovchi muhim kommunikativ maydon hisoblanadi. Mazkur diskursda qo‘llaniladigan terminlar nafaqat siyosiy-huquqiy mazmunni, balki milliy manfaatlar, suverenitet va diplomatik etikani ham aks ettiradi. Ayniqsa, Oʻzbekiston Respublikasi Tashqi ishlar vazirligi faoliyati doirasida shakllanayotgan rasmiy nutq andozalari terminologik tizimning barqarorlashuviga xizmat qilmoqda.Rasmiy diplomatik diskurslarni leksik xususiyatlari tahlilini ko‘rib chiqadigan bo‘lsak.O‘zbek diplomatik terminologiyasining leksik qatlamida bir necha asosiy manbalarni kuzatadi.Misol uchun,Milliy qatlam – “hamkorlik”, “bitim”, “kelishuv”, “elchixona”, “vakolatxona” kabi so‘zlar.
References
1.Hozirgi o‘zbek adabiy tili. – Toshkent: O‘qituvchi, 2006.
(O‘zbek adabiy tilining leksik, semantik va grammatik xususiyatlari haqida nazariy asos beradi.)
2.Tilshunoslik nazariyasi. – Toshkent: Fan, 2010.
(Terminologiya, leksik-semantik tizim va til birliklarining struktur tahliliga doir ilmiy qarashlar yoritilgan.)
3.O‘zbek tili leksikologiyasi va frazeologiyasi. – Toshkent: Universitet, 2012.
(Leksik qatlam, terminlar va ularning semantik xususiyatlari bo‘yicha manba.)
4.Diplomatiya asoslari. – Toshkent: Jahon iqtisodiyoti va diplomatiya universiteti nashri, 2015.
(Diplomatik diskurs, rasmiy hujjatlar tili va diplomatik terminlar mazmuni haqida.)
5.Xalqaro huquq. – Toshkent: TDYU nashriyoti, 2018.
(Xalqaro-huquqiy terminlarning mazmuni va qo‘llanish doirasi haqida.)
6.Birlashgan Millatlar Tashkiloti. (1945). BMT Nizomi.
(Diplomatik va xalqaro-huquqiy terminlarning normativ manbasi sifatida muhim hujjat.)
